أكد محمد عبد التواب وكيل وزارة التربية والتعليم ببني سويف، أن السؤال الوارد في امتحان اللغة الإنجليزية للصف الثاني الثانوي، والذي تضمن ترجمة أبيات من الشعر، من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية، سيتم توزيع درجاته على أي من الأسئلة الأخرى الموجودة في نموذج الامتحان.
حالة من الغضب بين أولياء الأمور بسبب صعوبة السؤال
جاء ذلك تعقيبًا على غضب الطلاب وأولياء الأمور من ورود سؤال ضمن امتحان مادة اللغة الإنجليزية للصف الثاني الثانوي بمحافظة بني سويف، حيث تضمن ترجمة أبيات من الشعر التي وصفها البعض بأنها صعبة الفهم بالعربية حتى يتمكن الطالب من ترجمتها إلى الإنجليزية.
من هو الشاعر إسماعيل صبري قائل الأبيات
وقائل تلك الأبيات هو إسماعيل صبري باشا أحد فرسان الإحياء والبعث في تاريخ مصر الشعر في العربي في العصر الحديث، وهي: “طرقت الباب حتى كلّ متني، فلما كلّ متني كلمتني، فقالت لي يا إسماعيل صبرًا، فقلت يا أسما عيل صبري”.
وأدى اليوم 32 ألف طالب وطالبة بالصفين الأول والثاني الثانوي امتحان اللغة الانجليزية في 89 مدرسة على مستوى سبعة إدارات تعليمية في محافظة بني سويف.







